Недавно посмотрел фильм “Трапезундские холода” – греческое название “Το Κρύο της Τραπεζούντας”, это вольный перевод от Kalandar Soğuğu. Каландар – это период праздников между Рождеством и Крещением (Додекамерон – 12 дней). В эти зимние холодные дни по домам ходят ряженые, которых понтийцы называют “момогери”. Именно так они указываются и в фильме.
Фильм снятый режиссером Мустафой Кара был представлен на соискание премии Оскар.
Действия в фильме происходят в Понтийских горах под Трапезундом.
Во время просмотра замечаешь множество символичных моментов и “недосказанности”, связанных с видоизмененной действительностью, царящей в современном Понте. Главные герои и пейзажи – шахтер, его супруга, мать и дети, животные и растения, горы и горные долины Понта (Пархар) и тишина, эхо которой отдается на протяжении большей части фильма.
Турецкие фильмы обычно имеют трагический конец.
Это “традиция”, скорее связанная с выбором зрителей. В “Трапезундских холодах” все не так. Конец несет в себе другой смысл.
Посмотрите фильм, не пожалеете.
Саввас Календеридис (www.pontos-news.gr)
Перевод с греческого Русскоязычной редакции сайта www.pontos-news.gr/ru



![Απρίλιος. Μικρογραφία του μήνα από το χειρόγραφο Τυπικό της Μονής του Αγίου Ευγενίου Τραπεζούντας [1346]. Μητροπολίτου Τραπεζούντος Χρύσανθου, «Η Εκκλησία Τραπεζούντος». Από το Αρχείον Πόντου, του 1933 (πηγή: Επιτροπή Ποντιακών Μελετών)](https://www.pontosnews.gr/wp-content/uploads/2026/03/aprilios-cvr-360x180.jpg)












