Первая конференция, посвященная Понтийскому вопросу, состоялась в Анкаре и собрала представителей греческой и турецкой интеллигенции, ставящих своей целью обсудить нерешенную проблему. Диалог между учеными и исследователями состоялся 9 апреля и вызвал особую эмоциональную атмосферу в зале заседания. Причиной для особого климата стало обсуждение Геноцида греков Понта.
Конференция началась с минуты молчания в память о жертвах Геноцидов Анатолии (Малой Азии).
«Многие в зале подняли руки со сжатыми в кулаки ладонями, как видно, давая понять, что борьба за торжество справедливости продолжается. Чувствовалось эмоциональное напряжение», – отметил в своем интервью pontos-news.gr, Стергиос Феодоридис, участник конференции из Греции.
![]()
Выступление Стергиоса Феодоридиса
«Мирное население не было уничтожено неопределенным образом. Катастрофа такого масштаба имела место не без участия определенных организаторов, которые ее запланировали и исполнили», сказал Стергиос Феодоридис.
»Содействие турецких коллег, поможет разобраться с нападками националистов Турции и фальсификаторами истории подобными Филису. Многие в Турции чувствуют себя «обедневшими» после нашего Исхода. Некоторые из них чувствуют, что после торжества правды с их души может уйти тяжесть», – продолжил он.
Особым моментом для участников конференции была организация прямой видеосвязи через интернет с конференц-залом Объединения Понтийцев Пиерии (Греция), где проходила презентация книги Власиса Агтзидиса «ΜΙΚΡΑ ΑΣΙΑ – Ένας οδυνηρός μετασχηματισμός (1908-1923)» (Малая Азия – Болезненная трансформация (1908-1923)».
![]()
Историк Власис Агтзидис во время прямой видеосвязи
«Все произошло спонтанно, связь через интернет не предусматривалась», – заявил в своем интервью pontos-news.gr известный историк.
Значение конференции и продвижение Понтийского вопроса в будущем
«Впечатляет то, что такое событие произошло в Анкаре в то время, как в Афинах что-либо подобное не проводилось не понтийскими организациями. Этот момент важен. Он указывает на проблематичное положение в Греции и на долгий путь, который нам надо преодолеть, чтобы нас воспринимали серьезно».
»Надеюсь на то, что эта инициатива имеет будущее. Активисты в Турции настроены решительно. Это то пространство, где такая тема может стать базой для движения, без криков, с серьезными исследованиями и выдвижением обвинения всем виновным. Если станет возможным перевести на греческий язык и опубликовать все доклады, то у нас в руках будут материалы этой важной первой конференции», – сказал доктор исторических наук Власис Агтзидис.
Свое мнение о конференции выразил и доктор социологии и член «Международной ассоциации исследователей геноцида – International Association of Genocide Scholars (IAGS) Феофанис Малкидис.
«Это исторический момент для продвижения вопроса Геноцида. Цикл признаний начался 15 лет назад в Нью-Йорке, продолжился в Стокгольме в 2010 году и в Ереване – в 2015 и увенчался конференцией исторического значения в Анкаре, которая была организована сподвижниками и друзьями, борющимися за признание Геноцида».
»Сейчас начинается новый цикл действий, который предвещает новые признания и, в первую очередь, осознание преступления турецким обществом».
![]()
Участники конференции
Темы выступлений участников Конференции из Турции
Конференцию приветствовали Синан Чифтгюрек от газеты Newroz и общественник Фикрет Башкая, который отметил, что «путь, который навязывает официальная историография ведет общество к потере памяти, ее стиранию и утверждению той версии, которая удобна правящим классам».
В конференции принял участие профессор Босфорского Университета Ахмед Демирель, который огласил важные данные, связанные с участием правительства и армии в уничтожении греков Понта в 1919-1922 гг. Ученый Башкин Оран также сказал о искоренении ромеев (греков) Анатолии, завершившемся в 1964 году гонениями греков Константинополя, считая их частью большой бури.
Конференция «Периферия Трапезунда и Понтийский вопрос в период Первой Мировой войны и позже» была организована организацией «Инициатива за свободу мысли Анкары» (Ankara Düşünceye Özgürlük Girişimi) и газетой Newroz.
Подготовлено на основе репортажа на греческом языке на pontos-news.gr (автор: Костас Ченкелидис)
Перевод с греческого: Василий Ченкелидис
















