Το μεσαιωνικό ρήμα σταχώνω (που αρχικά είχε τη σημασία του δένω στάχυα, δένω) περιλαμβάνει ο Άνθιμος Παπαδόπουλος στο Ιστορικόν λεξικόν της ποντικής διαλέκτου, επισημαίνοντας ότι το χρησιμοποιούσαν σε Κερασούντα, Κοτύωρα, Οινόη, Σάντα, Τραπεζούντα και Χαλδία.
Στην ποντιακή διάλεκτο το ρήμα έχει έξι σημασίες.
Καταρχάς περιγράφει το ότι τελείωσε το πλέξιμο της κάλτσας (εστάχωσα τ’ ορτάριν). Επίσης, έχει την ίδια σημασία με αυτή στα νέα ελληνικά, δηλαδή του δένω ένα βιβλίο. Όταν δε χρησιμοποιούνταν για τον αργαλειό σήμαινε ότι μπλέχτηκαν τα νήματα.
Οι άλλες τρεις σημασίες του σταχώνω είναι οι εξής: συνωστίζομαι μέσα στο πλήθος, ασθμαίνω/λαχανιάζω και κουράζομαι/αποκάμνω.
- Βρείτε, μάθετε και διαδώστε την έννοια ακόμα περισσότερων ποντιακών λέξεων και φράσεων στο λεξικό του pontos-news.gr.