Заместитель министра Миграционной политики Тасия Христодулопулу в своем выступлении в Парламенте Греции употребила слово «росопонтии» (русские понтийцы), говоря о понтийских греках из бывшего СССР.
Во время обсуждения законопроекта, касающегося греческого гражданства, разразилась полемика между замминистра и представителями партий «Новая Демократия» и «Хриси Авги», («Золотой рассвет»).
«Это греки из Понта», уточнил докладчик от партии «Новая Демократия» Г. Георгандас. Ответная реакция последовала и от Илиаса Панайотароса. «Росопонтии или греки Понта, госпожа министр»? – спросил докладчик от партии «Золотой рассвет». На что, замминистра ответила: «Не цепляйтесь за слова, чтобы стать заметнее».
Позже, госпожа Христодулопулу постаралась исправить создавшуюся атмосферу и, отметила, что ссылка на слово «росопонтии» была ошибочной.
Касаясь остальных вопросов законопроекта о гражданстве, заместитель министра заявила, что перед голосованием в полном составе парламента на следующей неделе, оставляет за собой право внести некоторые технические изменения на основе замечаний, прозвучавших от депутатов и внепарламентских организаций.
Замминистра отклонила поправку, предложенную партией «Потами», предусматривающую как предпосылку для греческого гражданства для детей иностранцев, 6-летнее обучение в начальной школе, а не запись в первый класс.
Докладчик от партии «Независимые греки» Никос Мавраганис, в свою очередь, заявил, что его партия состоит в правительственной коалиции с правящей партией «СИРИЗА», но не согласна с четырьмя статьями законопроекта. Если не будут внесены изменения, его партия проголосует против законопроекта.
подготовлено на основе репортажа на греческом языке на pontos-news.gr (автор Никос Элефтероглу)
















