Είναι ένα ρήμα που χρησιμοποιούνταν κυρίως στη Χαλδία και η σημασία του, σύμφωνα με το λεξικό του Άνθιμου Παπαδόπουλου, είναι «προσπαθώ να φαίνομαι λεπτός στις κοινωνικές σχέσεις, επιδεικνύω υπερβολική λεπτότητα, λεπτοκαμώνομαι». Πρόκειται για το σιλεγνύνω, και θεωρείται ότι είναι μια υβριδική λέξη που προέρχεται από την ανάμιξη του ουσιαστικού σιλίγνη (κόσκινο πολύ ψιλό και λεπτό) και του ρήματος λεγνύνω (κάνω κάτι λεπτό).
Στην ποντιακή διάλεκτο μια χρήση του ρήματος θα μπορούσε να είναι στη φράση «ατόσον μη σιλεγνύντζ», που σημαίνει μην λεπτοκαμώνεσαι τόσο πολύ.
Επίσης με ειρωνική διάθεση γι’ αυτόν που επιδεικνύει υπερβολική λεπτότητα στις κοινωνικές σχέσεις χρησιμοποιείται η παροιμία «πολλά μη σιλεγνύτζ, τζακούνταν τα μέσα σ’», που κυριολεκτικά σημαίνει μην λεπτοκαμώνεσαι πολύ, θα σπάσει η μέση σου.
- Βρείτε, μάθετε και διαδώστε την έννοια ακόμα περισσότερων ποντιακών λέξεων και φράσεων στο λεξικό του pontos-news.gr.