30 Ιανουάριος 2013, 11:22 - Τελευταία Ενημέρωση: 5 Σεπτέμβριος 2014, 21:11

Χρήστος Αντωνιάδης: Ο στιχουργός που έγραφε για τα βάσανα των Ποντίων

  • Χρήστος Αντωνιάδης: Ο στιχουργός που έγραφε για τα βάσανα των Ποντίων

Μεγάλη απώλεια ο χαμός του 63χρονου γιατρού Χρήστου Αντωνιάδη. Διακεκριμένος επιστήμονας και μεγάλος πόντιος στιχουργός.  Έγραφε τραγούδια και ποιήματα για τα βάσανα και τις περιπέτειες των Ποντίων. Το έργο του θα μείνει παρακαταθήκη στους επόμενους.

Η μεγάλη του αγάπη, εκτός από την Ιατρική, ήταν και τα βάσανα και οι περιπέτειες τους ποντιακού ελληνισμού και μέσα από τους στίχους που έγραψε και τραγουδήθηκαν από τους Στέλιος Καζαντζίδη, Χρύσανθο Θεοδωρίδη, Στάθη Νικολαΐδη, Αχιλλέα Βασιλειάδη, αλλά και Μαυροθαλασσίτες Πόντιους της Τουρκίας, αγαπήθηκε από τους Πόντιους την Ελλάδα και στην Τουρκία.

Ο Χρήστος Αντωνιάδης ασχολήθηκε με την ποντιακή μουσική γράφοντας ποντιακούς στίχους, οι οποίοι μελοποιήθηκαν και τραγουδήθηκαν από καταξιωμένους Πόντιους καλλιτέχνες. Η πρώτη του ποιητική συλλογή «Κατάθεση ψυχής» μελοποιήθηκε από τον Χρήστο Χρυσανθόπουλο και έγινε δίσκος στον οποίο συμμετείχε ως ερμηνευτής ο Στέλιος Καζαντζίδης και ο Χρύσανθος Θεοδωρίδης. Κορυφαίο τραγούδι, με το οποίο εκφράστηκε ο Χρήστος Αντωνιάδης για τα βάσανα των Ελλήνων Ποντίων που ήρθαν στην Ελλάδα μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης ήταν το τραγούδι «Σα ξένα είμαι Έλληνας και στην Ελλάδαν ξένος». Επίσης έγραψε τραγούδια για το CD «Μαυροθάλασσα», που προσεγγίζει τους Πόντιους μουσουλμάνους στην Τουρκία με τους οποίους και είχε συνεργασία, λειτουργώντας ως γέφυρα επικοινωνίας μέσω των τραγουδιών.

Συνεργάστηκε με τους Πόντιους τραγουδιστές, Αχιλλέα Βασιλειάδη, Γιάννη Κουρτίδη, Στάθη Νικολαΐδη, τον συμπατριώτη του Κοζανίτη και φίλο του Κώστα Σιαμίδη, ενώ ως υπέρμαχος της διατήρησης της ποντιακής διαλέκτου, έθεσε ως στόχο του να γράφει στίχους και ποιήματα στη μητρική του γλώσσα, των ποντιακή που έμαθε μικρός από τους γονείς και τους παππούδες του.

Για τον λόγο αυτό παρακινούμενος και από τον ηθοποιό Ιεροκλή Μιχαηλίδη, σε ένα τους ταξίδι στον Πόντο, όταν τον προέτρεψε να αποδώσει τη "Μήδεια"στην ποντιακή διάλεκτο, εκείνος άρχισε την εργασία και φέτος την ολοκλήρωσε, περιμένοντας την έκδοσή της και το ανέβασμα στη σκηνή.

Σχετικά άρθρα:

Βίντεο Αφιέρωμα στον στιχουργό του Πόντου Χρήστο Αντωνιάδη

Ακολουθεί το κορυφαίο τραγούδι του Χρήστου Αντωνιάδη για τα βάσανα των Ελλήνων του Πόντου όπου ερμηνεύτηκε από τον Στέλιο Καζαντζίδη «Σα ξένα είμαι Έλληνας και στην Ελλάδαν ξένος»: