Греки города Сухума помнят о греческих школах города, действовавших до 1938 года. В их памяти остается и неполная средняя греческая школа номер 8. Она находилась на улице 4-го марта 22 (сегодня ул. Лакоба 2 6) и ее учениками были, в основном, дети жившие в центре города. Георгий Григориадис, известный исследователь – сухумовед встретился с учениками этой исторической школы и собрал уцелевшие архивные данные и фотографии. Благодаря его описанию современное поколение может иметь представление о буднях греческих учеников в Сухуми 30-х годов.
Греческое здание
До революции здание школы принадлежало уважаемому сухумскому греку Д.К.Комнино (Комнинос). Здесь располагалось греческое смешанное (по другим данным – женское) училище. Здание школы состояло примерно из 6-ти помещений, а также пристроенному к нему буквой «г» дому, в котором проживала семья директора, а рядом – сторож и уборщица помещений и территории школы Ирини, в обязанности которой входило и отопление школьного здания.
Здание Комнино
Поскольку первоначально здание, очевидно, было построено не под школу, то классы были разной площади, и некоторые из них – проходными. Другая дверь вела в большой темный (без окон) класс, из которого можно было попасть в следующее классное, полное света, помещение. Такое, можно сказать, неудобное расположение помещений вынуждало опоздавших проходить через несколько классов. В связи с этим, в памяти учеников остались забавные эпизоды с учеником младших классов А. Николаиди, который при опозданиях, чтобы его не ругали, проходя через классы, жалобно пел: «Η μανα’μ και ο κύρι’μ εντόκανε μεν, και με την ψυν’ σο χόμαν έβαλαν εμέν», что в переводе с понтийского диалекта: «Мои мама и папа побили меня, и живьем в землю закопали».
Передовая школа города
Эта греческая школа входила в число примерных школ города, причем как следует из другой заметки в газете «Кокинос капнас» за 1934 г., она занимала одно из первых мест. Следуя решениям Наркомпроса Абхазской АССР по организации свободного времени детей, 8-я греческая школа под руководством педсовета, директора школы, Пионерской организации и детского самоуправления взяли на себя организацию свободного времени учеников. В этом школа добилась больших успехов. Между сменами дети проводили время, устраивая разные игры, ставя короткие драматические постановки, исполняли куплеты и четверостишия про жизнь в школе, повествуя об успехах и недостатках, о жизни трудящихся в капиталистических странах, об успехах колхозов и, в целом, о строительстве социализма. В этой связи, директор писал юмористические сценки, в которых ученики, сами высмеивали свои недостатки. Таким педагогическим методом, он показывал ученикам в чем им надо исправиться.
Школа №8, 1931 год
В школе была своя местная радиостанция. Радиогазета каждый день сообщала об успехах каждого класса, кто лучший ученик, кто отстает, кто принимает активное участие в пионерской организации, как исправиться тем, кто занимается торговлей сигарет, спичек, кто приходит в школу неподготовленным, кто опаздывает, кто отсутствует на занятиях и т.д.
После занятий в школе работали драматический кружок, кружок радиолюбителя и антирелигиозный кружок. Все ученики с радостью играли, пели, слушали радио, четверостишия и маленькие драматические куплеты.
(Использована заметка А. Александриди)
Учебный процесс
Учеба в школе начиналась с нулевого класса, который вместе с первым, вторым, третьим и четвертым, считались начальными классами. Позже нулевой класс был упразднен. Школа работала 5 дней в неделю, в две смены, поскольку не вмещала всех учеников. Старшие классы занимались с утра, младшие – во второй смене. Пятый, шестой и седьмой классы относились к неполной средней школе. После окончания этой, фактически, восьмилетней школы, ученики могли продолжить учебу в греческой средней школе номер 2, расположенной около греческой церкви по нынешней ул. Абазинская, либо поступить для продолжения учебы в Сухумский греческий педагогический, или любой другой, техникум. Также, она давала возможность начать трудовую деятельность.
Греческие ученики
После проведенных опросов бывших учеников школы и материалов газет того времени, удалось составить следующий список преподавательского состава. Ниже перечислены фамилии и имена, а иногда только имена или только фамилии учителей: Манолис Митафиди – директор, преподаватель греческого языка и литературы, Марантиди – учительница по химии, К. Пилиди – преподавательница геометрии, Юлия Маламатиди – математики в старших классах, София (Фика) Симеониди – математики и физики, Константин Карвониди- преподавтель истории, Х.Терзиди – математики, Сократ Ламбрианиди – преподаватель географии, Джомиади Ираклий – учитель истории, пионервожатый, Олимпиада….- учительница старой школы с пенсне – французского, Зандопуло – математики, Фотис Муратидис –истории, Василиади и Мануил (Матвей?) Мистакопуло – учителя физкультуры, Деспина Митафиди (Параскевопуло)-учительница младших классов, пионервожатая, Стелла – учительница младших классов, Афина Сирганиди и Вера Яхиопуло тоже учителя младших классов.
Запрещение греческих школ
До 1926 г. учеба в греческих школах шла на «кафаревусе», то есть «чистом» греческом языке, но, позже перешли на «димотику» («народный язык»).Постановлением от 1926 г. учебники, поставляемые до этого из Греции, были заменены на советские, печатавшиеся, в основном, в типографиях греческого издательства «Коммунистис» в Ростове-на-Дону и в станице Крымской.
В 1938 году учебный процесс в греческих школах превался. Учебный год 1937-1938 стал последним для всех греческих школ советской страны, строившей социализм сталинского толка. Он стал последним и для абхазских, армянских, эстонских, немецких школ автономной республики.
Так, греки, абхазы, армяне и другие народы были лишены права обучать своих детей на родном языке. В городе для продолжения учебы, учащиеся были переведены в русские школы. Но, в деревнях Абхазии, вопреки желаниям учащихся и их родителей, детям разрешалось учиться только в грузинских школах, на непонятном для них языке. Только в селе Шрома (Михайловском) было получено разрешение греческим детям обучаться на русском языке.
Ученикам греческих, абхазских и армянских и др. школ, было предписано сдать учебники в школу, после чего они были уничтожены. В начале 1980-х, когда встал вопрос о возобновлении преподавания греческого языка в сухумских школах, ни одного такого учебника не было найдено в архивах.
Закрытие греческих школ, педтехникума, театров, типографий, газеты, изменение национальной политики советского государства вызвало массовый выезд в Грецию в 1938-1940 г.г. Уехало много учеников и учителей 8-й школы. (Из учителей – Зандопуло, Ю. Маламатиди, Х.Терзиди и некоторые другие).